интервью с Юсси и Тээму на MTV3 Huomenta Suomi, 4 марта 2009(время эфира 8:50 утра)
"Polje" играет фоном, ребята и ведущая в студии.
Тээму и Юсси оглядывают студию или смотрят на монитор на котором показана
обложка их альбома, ведущая готовиться начать интервью и очевидно смотрит на
альбом.
-Этим утром у нас в гостях два джентельмена в полосатых
рубашках. Добро пожаловать Юсси и Тээму из Униклуби. Оба: Спасибо.
-Так мило что вы смогли прийти вовремя несмотря на кучу дел. *Юсси что-то говорит но его забивает ответ Тээму* Т: ну да,молодые люди обычно могут приходить вовремя
-У вас сегодня ожидается напряжённый день-сегодня день
релиза вашего альбома. Т: Дааа.
-Вы нервничаете? Это ведь уже четвертый альбом? *Тээму смотрит на Юсси давая ему ответить* Ю: Должен сказать что это всё ещё немного волнующе. *cмотрит
на Тээму* Т: Точно. Каждый раз испытываешь одни и те же чувства.
-Что вас больше всего беспокоит? Т: Ну...реакция народа всегда...всегда важная вешь.
-Ты имеешь в виду реакцию поклонников или то что скажут
критики? Ю(моментально): Что поклонники скажут! Т: Да, прежде всего это. Ну конечно всегда интересно
посмотреть что будет в журналах, но в конце концов обычно понимаешь кто слушал
песни а кто нет...
-И опять таки поклонники слушают их и имеют совершенно
другую точку зрения. Т: Да, что-то в этом роде.
-Ну хорошо, у нас есть достаточно много вопросов для вас от
поклонников, мы выбрали некоторые из них. Так самый часто задаваемый вопрос о
значении названия Униклуби...так Мэрви интерисуется как вы пришли к этому
названию и действительно ли вы сонная группа или что? Ю: Ну лично я хорошо сплю и мне также нравиться спать
но...первое название нашей группы было Pince-nez которое мы перевели с
английского на финский (которое взято из англо-финского словаря то, куда
пальцем попали)* :) мне безумно понравился
этот перевод от Полины...не знаю может они и правда так сказали, если да то я
валяюсь :)) * ...но ок, я помню что я хотел название связанное с
"мечтами(снами)" и так вдруг откуда-то родилось название Униклуби.
-Ну, Pince-nez наверное такая вещь, когда вы поёте на
финском и... Т: Это очки без душек. Ю: это то что оно значит.
-Так что всегда есть альтернатива... Ок, в прошлом году было
много замыслов попытаться продвинуть группу за пределы Финляндии. Сейчас, с
новым альбомом возможно ли что Униклуби поедут выступать за границу как это
было в 2005, спрашивает Урсула. *Тээму смотрит на Юсси ожидая его реакции.* Ю: Будем надееться... Т: Да, будем надеяться, хотя в конце концов никто ведь не
слышал чтобы мы гастролировали по центральной Европе *оба смеються*,
но...хорошо, мы играли в Чехии и Австрии и это было так здорово и весело что
если бы нам предложили что-то подобное снова то мы бы поехали без вопросов.
-Т.к. вы поёте на финском вы внедряете не только финскую
музыку но и финский язык в другие страны. Какого рода отдачу вы получаете
оттуда, ведь поклонники не понимают вас? Ю: Ну очень даже неплохую если честно! Всё это
сопровождается активными выяснениями и когда кто-то смотрит нашу страничку
будут находиться люди которые начнут переводить информацию и многие из них
очень стараются разузнать как можно больше о финском. Т: Да, люди пытаются выучить финский язык и количество этих
людей растёт, особенно где-нибудь в Японии или Германии и теперь они нацелены
не только на нашу группу...И теперь там получается своего рода Суоми-бум.
-Негатив и Ловекс поют по английски но всё же наводят людей
на мысли о финском или Финляндии. Т: Да, циркулирует своего рода необычное ощущение -
существует так много других языков на свете...
-Теперь от имени группы вы можете организовать своего рода
языковую школу для поклонников! *оба смеються* Т: Мы даже говорить за себя не можем! Ю: Это было бы весьма безответственно
-Ладно, Минна задает более наводящий на размышления вопрос -
Вы погружены в глубокий свет -насколько глубок этот свет и что вы находите там? *тишина. Тээму усмехается но пытается быть серьёзным* Ю: нуууу... *Тээму не сдерживается и смеётся ожидая ответа от Юсси.* Ю: Там...то что было там найдено будет выпущено на следующем
альбоме.
-То есть нам остаётся лишь ждать ответа на этот вопрос?! Оба: да!да!
-Но ведь это были твои слова? *Юсси поначалу не понимает о чём речь* Ю: О, так вы о песне Syvä Valo? Ну да, мои *кивает*
-Ну так расскажи чуток побольше об этом... Ю: Ну...слушайте запись. Т: Ох, но фактически так часто происходит, что когда пишешь
песню её значение доходит до тебя только через какое-то время, скажем через пол
года ты наконец понимаешь... -"что ж я написал?" Т:...да...понимаешь откуда это взялось и через что ты прошёл
в то время и тогда начинаешь понимать смысл песни. *шикарно...я в
восторге...гении что ещё я могу сказать*
-Так ладно, Тиина хочет узнать как выглядит ситуация в целом
с твоим голосом, сейчас когда тур вот вот начнётся, и о голосовой терапии что
ты прошёл, что это из себя представляло? Ю: Что я там делал...ну там [прошу прощения но я не могу не
перевести ни понять о чём они *there’s humming and there’s to be taken a look
at the posture*...Полина на слух вообще разобрать не смогла и выдала шикарное
оправдание "потому что Юсси говорит с "кашей во рту",а Тээму
говорит со скоростью света...но понятнее)))"]...там мы делаем все те
упражнения что помогают использовать голос легче и правильнее.
-И как, много ошибок обнаружилось в использовании твоего
голоса? Ю: Достаточно *не может сдержать смеха* в том что он не
работает...Но сейчас когда вы напомнили о туре я уверен что мой голос
достаточно восстановился чтобы петь. Т: И теперь мы готовы выступать...снова выступления.
-Когда здесь были ребята из Popeda, ну они конечно немного
старше вас, так вот когда они были здесь Патэ и Костелло сказали что они
никогда в жизни не ссорились в турах. Это звучит невероятным когда думаешь о
нахождении в очень замкнутом месте вместе много недель. Как насчёт вас? Т: Честно говоря никогда... Ю: хмм...очень редко. Иногда, чуть-чуть... *оба начинают смеяться* Т: Да...когда веселимся после шоу могут возникнуть какие-то
споры, но так у всех...Я думаю за всё это время мы все узнали где грань у кого
и знаем как не переступать эту грань и не перегибать сильно палку.
-За кем остаётся последнее слово? Кто в вашей группе бос? Т: Я не могу... Ю(одновременно с Тээму): Я не могу сказать за кем остаётся
последнее слово но...
*Звучит "Polje" давая понять что врямя интервью
истекло.* Т: Тот чьи нервы не выдержат и будет тем за кем останется
последнее слово *смеётся* Как..."Всё, не разговаривай со мной
больше!"
-Так джентельмены в группе скорее миролюбивые ребята? Оба: Это точно!
-Эй, спасибо что смогли прийти, я даю вам все те вопросы и
возможно в автобусе вам будет интересно на них взглянуть. Оба: спасибо большое.
*Тээму берёт листки с вопросами и они оба тут же начинают их
разглядывать. Тээму пытается собрать листки по порядку и на этом репортаж из
студии заканчивается.*
Interview moderation: Sanna Kiiski
Broadcasted
on: MTV3 Finland, 4. March 2009
Reference
link: http://www.katsomo.fi/?progId=9466
Translation
on English: ciardha | fin-archive
спасибо Полине за помощь в переводе этого "бреда"
на русский...по большему счёту какая-то чушь, но есть и интересные факты :)
|